サイモン&ガーファンクルの楽曲の中で結構好きなのがこの歌だね。ポール・サイモンがアート・ガーファンクルが映画『キャッチ22』の撮影でメキシコに行ってしまい新しいアルバム(そう、明日にかける橋だ)製作が巡演し、彼をニューヨークで一人待っていた時に出来た曲らしい。
”The Only Living Boy in New York”(ニューヨークの少年)だ。そこには二人の人物が登場する。一人はこのリリックを歌う“僕”。もう一人は僕が呼びかける相手“トム”である。
先に、ポールの詩を詠んでみよう。
原文
Tom, get your plane right on time
I know your part’ll go fine
Fly down to Mexico
Da-n-da-da-n-da-n-da and here I am
The only living boy in New York
I get the news I need on the weather report
Oh, I can gather all the news I need
on the weather report
Hey, I’ve got nothing to do today but smile
Da-n-do-da-n-do-da-n-da-da and here I am
The only living boy in New York
Half of the time we’re gone
but we don’t know where
And we don’t know where
Here I am
Half of the time we’re gone
but we don’t know where
And we don’t know where
Tom, get your plane right on time
I know that you’ve been eager to fly now
Hey let your honesty shine, shine, shine now
Da-n-da-da-n-da-n-da-da
Like it shines on me
The only living boy in New York
The only living boy in New York
Here I am
Here I am
Simon & Garfunkel – The Only Living Boy in New York (Audio)
それでは、曲を聴いてみよう。渋いね。そして、ポール・サイモンの気持ちが入ってきているね。切なく。
チョチョさんの『ニューヨークの少年』
そして、次は、Mr.チョチョさんの和訳した『ニューヨークの少年』だ。チョチョさんの歌のうまさと歌詞の日本語訳の完璧さとギターテクニックの凄さ。相変わらず、凄いね。
さよなら、僕のマンハッタン
S&Gの名曲「ニューヨークの少年」劇中シーンが流れる映画の『さよなら、僕のマンハッタン』を君は知っているか?S&Gの曲が流れたのは、決して、『卒業』だけではないのだよ。
名曲に乗せて贈る、ほろ苦い青春の記憶だ。
コメント